Madonna’s Hush-hush Blockbuster
“Madonna’s new children’s book is slated for a launch that’s more like a movie premiere than anything the publishing industry has ever seen”.
by Sam Wiliams, New York Post
September 14, 2003When Madonna’s first children’s book, “The English Roses,” hits stores tomorrow, it will represent more than just another gamble in an artistic career known for frequent makeovers.
It will signal a major leap for the book industry, and one that puts it closer to a risky style of launching books that feels more like a star-studded Hollywood blockbusters.
“It’s going to teach a lot of people a lot of things,” said Andrew Wylie of the Wylie Agency, the book’s lead agent.
If all goes according to plan, come 8 a.m. GMT tomorrow, the 48-page hardcover book will simultaneously launch in more than 30 languages, 100 countries and 50,000 bookstores, an unprecedented marketing blitz that dwarfs even the five-nation English language rollout for “Harry Potter and the Order of the Phoenix” earlier this summer.
Wylie credits Madonna’s global stature and Callaway Editions, the book’s lead publisher, for making the ambitious rollout possible. Specializing in illustrated books, Callaway, the same company that published Madonna’s1992 literary debut, the X-rated “Sex,” has spent the last 15 years perfecting high-speed print runs.
After doing simultaneous launches in six, eight and even 10 languages, company president Nicholas Callaway saw a chance to push the technology over the borderline.
The 100-nation release also represents an evolution in marketing. Although American publishing companies have flirted with the “one day laydown”- industry-speak for a launch that hits all stores at the same time – few have attempted it on a global scale.
“Per il libro per bambini di Madonna è previsto un lancio più vicino ad una premiere cinematografica che a qualsiasi altra cosa abbia mai riguardato l’editoria”.
di Sam Wiliams, New York Post
14 Settembre 2003
Quando il primo libro per bambini di Madonna, “The English Roses,” arriverà nei negozi domani, rappresenterà di più dell’ennesima sfida in una carriera artistica conosciuta per i suoi frequenti rinnovamenti.
Sarà il segnale di un significativo balzo in avanti per l’industria del libro, che introdurrà un nuovo rischioso approccio al lancio delle nuove pubblicazioi che ha il sapore di un blockbuster movie hollywoodiano costellato di star.
“Insegnerà molte cose a molte persone,” ha dichiarato Andrew Wylie dell’agenzia Wylie, che rappresenta il libro.
Se tutto va secondo i piani, alle 8 del mattino ora di Greenwhich il libro (48 pagine, copertina rigida) sarà lanciato contemporaneamente in più di 30 lingue, 100 paesi e 50.000 librerie, un blitz di marketing senza precedenti da far impallidire persino la pubblicazione in cinque paesi di “Harry Potter e l’Ordine della Fenice”, all’inizio della scorsa estate.
Wylie riconosce i meriti dello status globale di Madonna e di Callaway Editions, l’editore principale del libro, per aver reso possibile qualcosa di così ambizioso. Callaway, che é specializzata in libri illustrati ed è la stesa casa editrice ad aver pubblicato il volume del debutto letterario di Madonna nel 1992, “Sex,” ha trascorso gli ultimi 15 anni perfezionando i sistemi di stampa ad alta velocità.
Dopo aver realizzato lanci contemporanei in sei, otto e persino dieci lingue, il presidente dell’azienda Nicholas Callaway ha intravisto la possibilità di spingersi oltre i limiti della tecnologia.
Il lancio in 100 paesi rappresenta inoltre una evoluzione nel marketing. Sebbene le case editrici statunitensi abbiano più volte accarezzato l’idea di un lancio che investa tutti i negozi allo stesso tempo, sono stati in poche a cimentatarsi con questa esperienza su scala planetaria.